Jakub Čechvala: Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého
Jakub Čechvala: Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého
Partnerský prodej - cenu dopravy určuje partner
„Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci.
Celý popis
247 Kč
Zboží od:
Knihy Daniela
247 Kč
Získejte dopravu ZDARMA se
u zásilek od 299 Kč
16.1.2025
na výdejním místě
Výdejní místa
16.1.2025 -
18.1.2025
na vaší adrese
Možnosti doručení
Popis
„Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků,“ pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. „Troskami“ antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903–1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.
S úvodními texty Evy Stehlíkové a Jakuba Čechvaly
S úvodními texty Evy Stehlíkové a Jakuba Čechvaly
- Datum vydání: 13. 01. 2020
- Počet stran: 369
- ISBN: 9788070075937
- Vazba: BD