Edgar Allan Poe: Ve stínu Havrana
Edgar Allan Poe: Ve stínu Havrana
Partnerský prodej - cenu dopravy určuje partner
Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie.
Celý popis
162 Kč
Zboží od:
Knihy Daniela
162 Kč
Získejte dopravu ZDARMA se
u zásilek od 299 Kč
Poslední kus
13.1.2025
na výdejním místě
Výdejní místa
13.1.2025 -
14.1.2025
na vaší adrese
Možnosti doručení
Popis
Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie. Jedním z nich je Michael Grúz, absolvent angličtiny a češtiny na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Jeho překlad Havrana je pozoruhodný, rytmicky přesný, téměř hudebně znějící. Překladatel doplnil nový výbor z díla Edgara Allana Poea o autorovy další známé i méně povědomé básnické texty. Výtvarný doprovod tvoří s verši dobře souznívající ilustrace Marie Nováčkové, které povyšují tento svazek do bibliofilské podoby. Michael Grúz knihu doprovodil studií o básníkovi a Jan Suk esejistickým a komparatisticky pojatým doslovem.
- Datum vydání: 30. 05. 2024
- Počet stran: 68
- ISBN: 978–80–7319–148–1
- Vazba: brožovaná vazba