10× více produktů za nejlepší ceny
10× více produktů za nejlepší ceny

Knihy Daniela

Buďte
a nakupujte s dopravou ZDARMA
0
měsíčně
Upřesnit parametry
  • Kategorie
    Poezie
    ×
Hermor Lilia: Osamělý chodec Neprchnúce sakury - Výber starej japonskej poézie
Hermor Lilia: Osamělý chodec

Výbor ze čtyř básnických sbírek Hermora Lilii (Františka Bíbla), které byly původně vydány v nepatrných nákladech malým kladenským nakladatelstvím mezi lety 1917–1931, si bere za cíl připomenout tohoto „zapomenutého básníka“.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Neprchnúce sakury - Výber starej japonskej poézie Neprchnúce sakury - Výber starej japonskej poézie
Neprchnúce sakury - Výber starej japonskej poézie

Výber básní jedinečnej japonskej poézie z 10. storočia v prebásnení Ľubomíra Feldeka a s ilustráciami Namiko Uchnár.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Iryna Zahladko: Jak se líčit v nemoci Iryna Zahladko: Jak se líčit v nemoci
Iryna Zahladko: Jak se líčit v nemoci

Kniha je chronologickým pásmem básní a deníkových záznamu, které vznikaly během roku 2022.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Jiří Žáček: Miss Dobré naděje Iryna Zahladko: Jak se líčit v nemoci
Jiří Žáček: Miss Dobré naděje

Chce-li člověk něco říct k dnešnímu světu, zůstane rozpolcený. Polovina lidí v něm nachází beznaděj a druhá polovina ho velebí do nebes, jako by všechno, co bylo předtím, nestálo za zlámanou grešli.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Karel Jaromír Erben: Kytice Iryna Zahladko: Jak se líčit v nemoci
Karel Jaromír Erben: Kytice

Kytice je nejproslulejším dílem českého spisovatele a básníka Karla Jaromíra Erbena. Poprvé byla vydána v roce 1853 pod nezkráceným názvem Kytice z pověstí národních.

můžete mít 30.9. - 1.10.

Jan Žák: Rýmy a glosy Karel Šiktanc: Dílo 7 - Paralipomena - Básně (ze zásuvky), Z překladů, Rozestřeno časem
Jan Žák: Rýmy a glosy

Sbírka veršovaných přání k životním událostem jako jubilea a svatby, doplněných glosami, která vám dají nahlédnout do života slavných i méně známých lidí.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Filip Skoumal: Kdyby tvé oči zůstaly Karel Šiktanc: Dílo 7 - Paralipomena - Básně (ze zásuvky), Z překladů, Rozestřeno časem
Filip Skoumal: Kdyby tvé oči zůstaly

Kdyby tvé oči zůstaly: takový je název už čtvrté sbírky mladého básníka Filipa Skoumala. Většina básní byla napsána během cestování vlakem či autobusem do různých zajímavých koutů republiky.

můžete mít 2.10. - 3.10.

Adéla Matoušková: Dopisy od srdce Angiolo Poliziano: Rispetti e dispetti - Poklony a pošklebky
Adéla Matoušková: Dopisy od srdce

Básnická sbírka dává čtenáři příležitost nahlédnout do nitra nepochopené, psychicky narušené dívky. Přestože pro ni kdysi existoval jen temný svět, její smýšlení postupem času proklály paprsky světla.

můžete mít 3.10. - 7.10.

Angiolo Poliziano: Rispetti e dispetti - Poklony a pošklebky Angiolo Poliziano: Rispetti e dispetti - Poklony a pošklebky
Angiolo Poliziano: Rispetti e dispetti - Poklony a pošklebky

Z rozsáhlého díla italského básníka, překladatele, filologa a vychovatele, humanisty Angiola Poliziana (vl. jm. Angelo Ambrogini, 1454–1494) vybral písničkář, básník a prozaik Jiří Dědeček soubor jeho mistrných básnických miniatur, která kongeniálně přeložil do češtiny.

můžete mít 2.10. - 3.10.

Lubor Vyskoč: Sál plný zrcadel Angiolo Poliziano: Rispetti e dispetti - Poklony a pošklebky
Lubor Vyskoč: Sál plný zrcadel

Toto je příběh geniálního kuchaře s absolutní chutí, který dobude slovutnou kuchyni v sultánově paláci Topkapi a pozmění osudy celé říše.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Edgar Allan Poe;Olga Hanková: Krkavec / The Raven Jiří Žáček: Převtělování - Výbor z básnických překladů
Edgar Allan Poe;Olga Hanková: Krkavec / The Raven

Poeova slavná báseň „The Raven“ znovu vychází v překladu Tomáše Jacka (druhé vydání). V dosavadním úsilí českých umělců sahajících po tomto překladatelském grálu představuje Jackův mistrný převod naprosto zlomový bod.

můžete mít 3.10. - 7.10.

Miroslav Daniš: Jesenná mandala Jiří Žáček: Převtělování - Výbor z básnických překladů
Miroslav Daniš: Jesenná mandala

Nová zbierka poézie Miroslava Daniša – Jesenná mandala, prináša príbeh istej symboliky.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Jiří Žáček: Převtělování - Výbor z básnických překladů Jiří Žáček: Převtělování - Výbor z básnických překladů
Jiří Žáček: Převtělování - Výbor z básnických překladů

PŘEVTĚLOVÁNÍ je výbor z básnických překladů. Jiří Žáček vybral ty nejkrásnější, které přebásnil. Dynamiku této výlučné knihy dotvářejí originální fotografické obrazy a koláže Jiřího Machta.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Miguel León-Portilla: Mexické zpěvy Milan Rúfus: Dielo XII Preklady 1 - František Hrubín: Dvakrát sedem rozprávok, AKo sa chytá radosť/Poémy...Peer Gynt
Miguel León-Portilla: Mexické zpěvy

Mexické zpěvy přinášejí český překlad písní a básní v rozličných žánrech, které se uchovaly v unikátním rukopisném svazku z druhé půle 16. století, který dnes patří k největším pokladům Mexické národní knihovny.

můžete mít 3.10. - 7.10.

Jaroslav Riedel: Zuby nehty - Texty - Plyn, Dybbuk, Zuby nehty Milan Rúfus: Dielo XII Preklady 1 - František Hrubín: Dvakrát sedem rozprávok, AKo sa chytá radosť/Poémy...Peer Gynt
Jaroslav Riedel: Zuby nehty - Texty - Plyn, Dybbuk, Zuby nehty

První souborné vydání textů legendárního dívčího (či dámského) seskupení od Plynu přes Dybbuk až k současným Zubům nehtům.

můžete mít 3.10. - 7.10.

Milan Rúfus: Dielo XII Preklady 1 - František Hrubín: Dvakrát sedem rozprávok, AKo sa chytá radosť/Poémy...Peer Gynt Milan Rúfus: Dielo XII Preklady 1 - František Hrubín: Dvakrát sedem rozprávok, AKo sa chytá radosť/Poémy...Peer Gynt
Milan Rúfus: Dielo XII Preklady 1 - František Hrubín: Dvakrát sedem rozprávok, AKo sa chytá radosť/Poémy...Peer Gynt

12. zväzok Súborného diela Milana Rúfusa obsahuje jeho preklady z tvorby českého básnika F. Hrubína (knihy rozprávok a básní pre deti; poémy Hirošima, Premena, Lešianske jasličky, Drevo sa listom odieva, Romanca pre krídlovku, Čierna dennica) a preklad (v jazykovej spolupráci s J.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Miloň Čepelka: Kopa sonetů Mutlu Konuk Blasingová: Lyrická poezie - Bolest a slast slov
Miloň Čepelka: Kopa sonetů

Soudě dle čtenářské obliby a krásy, kterou do nich tvůrce zasadil, jsou sonety Miloně Čepelky trvalky. V původních vydáních rozkvétaly bez ohledu na roční dobu, povětrnostní podmínky a svět za plotem libosadu.

můžete mít 2.10. - 3.10.

Mutlu Konuk Blasingová: Lyrická poezie - Bolest a slast slov Mutlu Konuk Blasingová: Lyrická poezie - Bolest a slast slov
Mutlu Konuk Blasingová: Lyrická poezie - Bolest a slast slov

Americká badatelka tureckého původu Mutlu Konuk Blasingová se zabývá povahou lyrického subjektu a jeho vztahem k básnickému jazyku. Zdánlivě soukromé, individuální vědomí vyjádřené v básni je podle ní jen virtuální entitou.

můžete mít 3.10. - 7.10.

Alexander Marčan: Zrkadlo Mutlu Konuk Blasingová: Lyrická poezie - Bolest a slast slov
Alexander Marčan: Zrkadlo

Alexander Marčan bol popri svojej profesii chemika zhruba 20 rokov aktívnym členom divadelného súboru Divadlo pre Vás pri Istrocheme. Výber z jeho tvorby predstavuje akýsi básnický denník, v ktorom sú zachytené rôzne životné situácie.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Rainer Maria Rilke: Smrť milenky - Kniha obrazov Nové básne Duinské elégie Básne z pozostalosti Rainer Maria Rilke: Smrť milenky - Kniha obrazov Nové básne Duinské elégie Básne z pozostalosti
Rainer Maria Rilke: Smrť milenky - Kniha obrazov Nové básne Duinské elégie Básne z pozostalosti

Najobsiahlejší výber z lyrickej tvorby jedného z najvýznamnejších svetových básnikov 20. storočia prináša v dvojjazyčnom zrkadlovom prevedení Rilkeho básne zo zbierok Kniha obrazov a Nové básne, ako aj kompletnú zbierku Duinské elégie a výber z posmrtne publikovaných básní.

můžete mít 1.10. - 2.10.

Vít Janota: Kdyby houby měly klouby Rainer Maria Rilke: Smrť milenky - Kniha obrazov Nové básne Duinské elégie Básne z pozostalosti
Vít Janota: Kdyby houby měly klouby

Zcela autorská kniha emeritního básníka Prahy tak, jak ji sepsal a vyhotovil, včetně písmenek, obrázků, typografie.

můžete mít 1.10. - 2.10.